Przejdź do treści

Witaj gościu

Proszę Zaloguj sie Lub rejestr

International Orders - Our Products are Tax and Duty Exempt

Większość* naszych produktów jest zwolniona z podatku i obowiązków

Na arenie międzynarodowej, prawie all inclusive technologie i wyprodukowane przez poszerzone horyzonty „specjalnie zaprojektowane do edukacji, zatrudnienia i postępu społecznego osób niewidomych, fizycznych lub umysłowych są zwolnione z podatku i obowiązków, w tym VAT, GST, HST w In BARDZO kraje. W szczególności kraje, które podpisały Protokół Nairobi do umowy Florencji, przyjęty przez UNESCO w listopadzie 1976 r.

  • Nie mamy wpływu na urzędników celnych w Twoim kraju, jeśli nie są one zaznajomieni z zwolnieniem, lub decydują, że produkt się nie kwalifikuje.
  • Klient jest odpowiedzialny za wszelkie obowiązki importowe lub podatki nałożone przez Twój naród. Jeśli otrzymujesz obciążenie takie opłaty, zapytaj o możliwy status zwolnienia, ponieważ możesz kwalifikować się do zwrotu pieniędzy

Kody harmonizacji według kraju (Niekompletny)

 Kraj Kod harmonizacji Opisy
Stany Zjednoczone 9817.00.96

9817.00.96 Artykuły specjalnie zaprojektowane do stosowania fizycznie upośledzonych

Artykuły specjalnie zaprojektowane lub dostosowane do użytku lub korzyści z osób niewidomych lub fizycznie upośledzonych

Kanada 9979.00.00

9979.00.00 Towary specjalnie zaprojektowane, aby pomóc osobom niepełnosprawnym 

Kanada GST+HST zwolnienia z urządzeń medycznych i wspomagających

Zjednoczone Królestwo

9021.90

Towary importowane przez post
9021.90 Towary dla osób niepełnosprawnych: Ulga zgłoszona do deklaracji pakietu i celnej (CN 22 lub CN 23).

Samolot - Deklaracja celna C24 Organizacja indywidualna / C25 - towary zaprojektowane specjalnie do użytku przez osoby niepełnosprawne (inne niż osoby niewidome lub częściowo obserwowane)

Nie płacić cła lub podatku VAT za towary dla osób niepełnosprawnych

VAT Relief w zakresie produktów i usług dla osób niepełnosprawnych

Deklaracja kwalifikowalności przez organizację charytatywną dla VAT Reliefs dla osób niepełnosprawnych 

Jeśli pakiet nie jest wyraźnie oznaczony, musisz zapłacić obowiązek i podatek VAT. Możesz napisać do celnych w magazynie pocztowym, w którym podnoszono ładunki.

Musisz wysłać dokument pokazujący opłaty i udowodnić, że warunki tej ulgi są spełnione. Jeśli towar kwalifikuje się do ulgi, HMRC spłaci wszelkie obowiązki i podatek VAT.

Odwołać się, jeśli w przypadku, gdy opłata importowa nie zgadza się z decyzją.

Unia Europejska (UE)
Austria
Belgia
Dania
Finlandia
Francja
Niemcy
Irlandia
Litwa
Luksemburg
Niderlandy
Portugalia
Szwecja

9021.90

 

(UE) nr 1224/2011

9021.90 Urządzenie zwolnione z podatku / obowiązki w celu zrekompensowania wady lub niepełnosprawności

Urządzenia; noszone, przenoszone lub wszczepione w ciele, aby zrekompensować wadę lub niepełnosprawność

-------------

(UE) nr 1224/2011 - Artykuł zwolniony z podatku / obowiązki specjalnie zaprojektowany dla osób upośledzonych fizycznie

Artykuły specjalnie zaprojektowane do edukacji, zatrudnienia lub postępu społecznego osób niewidomych lub osób niepełnosprawnych fizycznie lub psychicznie

** Hiszpania **


Wydaje się, że Hiszpania poinstruowała swoich urzędników celnych, że wszystko dla osób niepełnosprawnych, nawet coś w rodzaju myszy komputerowej lub kontrolera gier wideo, po prostu, ponieważ jest to dla kogoś, kto jest niepełnosprawny, musi uczynić go medycznym. Klasyfikując wszystko zaprojektowane wyłącznie dla osób niepełnosprawnych jako urządzenia medycznego, według nowego prawa hiszpańskiego tylko hiszpańskie szpitale rządowe mogą importować urządzenia medyczne, nawet z innych krajów UE. W pewnym sensie tworzenie monopolu na wszystko, co w naturze medycznej. Dlatego zasadniczo zamknęli tę korzyść z wyłączenia podatkowego dla osób niepełnosprawnych.  Jako niepełnosprawny człowiek, C5 Quadriplegic, obraźliwe jest stwierdzenie, że całe moje życie i istnienie jest anomalią medyczną. Wymagałoby to pozwów w Hiszpanii, aby to naprawić. Oczywiście nie mamy takiej pojemności ani zasobów. Niemniej jednak jedynym obejściem, jakie musieliśmy przekazać te osobiste produkty seksualne hiszpańskim klientom, jest wzniesienie go jako wibracyjnego masażera osobistego. Następnie dobrze usuwają celne i są dostarczane do klienta, ale klient musi zapłacić podatek importowy

* Włochy
Grecja


Irlandia

9021.90

9021.90 Towary dla osób niepełnosprawnych: zwolnienie z zgłoszonych opłat importowych
Malta
Australia

Zwolnienie GST w zakresie opieki zdrowotnej i medycznej

Nowa Zelandia
Oman
Barbados
Irak
Chile
Hongkong

 

Indie
Japonia
Filipiny
Republika Korei
Federacja Rosyjska
Sri Lanka
Kraje, które głosowały za protokołem ONZ NAIROBI ONZ 

Afganistan, Albania, Algia, Angola, Argentyna, Australia, Austria, Bahrajn, Bangladesz Barbados, Belgia, Bénin, Boliwia, Brazylia, Bułgaria, Burma, Burundi, Belarius, Kanada, Central African Imperium, Chad, Chile, Chiny, Kolombia, Congo, Kostaryka, Cubru, Cypru, Cychos, CZECHOS, CZECHOS, CZYCHOSIA, CZECHOS, CZECHOSIAIA, Demokratyczna Kampuchea, Demokratyczna Republika Ludowa Korei, Jemen, Dania, Dominikana, Ekwador, Egipt, Salwador, Etiopia, Fiji, Finlandia, Francja, Gabon, Gambia, Niemca, Garba, Greece, Grenada, Grenada, Guatemala, Guinea, Guinea-Bissau, Haiti, Honduras, Hungare, Hungares, Icand, Hunlandas, Icand, Hunlandas, Hunlandas, Hunlandas, Hungares, Hungares, Hunlandas Indonezja, Iran, Irak, Irlandia, Izra, Włochy, Wybrzeże Kości Słoniowej, Jamajka, Japonia, Jordan, Kenia, Kuwejt, Demokratyczna Republika Ludowa Lao, Libańska, Lesotho, Libéria, Libiańska Republika, Mexemburg, Madagaskar, Malawi, Malezja, Malta, Mauritania, MAURITIUS, MEKSYKA, MEKSYKA, MEKSYKA, MEKSYKA, MEKSYKA, MEKSYKA, MEKSYKA, MAUSKAS Monako, Mongolia, Maroko, Mozambik, Népal, Holandia, Nowa Zelandia, Nikaragua, Niger, Nigeria, Norwegia, Oman, Pakistan, Panama, Papua Nowa Gwinea, Paragwaj, Peru, Philippines, Poland, Poland, Poland, Portugalia, Kor. Senegal, Seszele, Sierra Leone, Singapur, Wietnam, Somalia, Hiszpania, Sri Lanka, Sudan, Surinam, Szwecja, Szwajcaria, Syryjska Republika Arabska, Tajlandia, Togo, Trynidad i Tobago, Tunezja, Turcja, Turcja, Uganda, Ukraine, Związek Socjalisty Kamerun, Tanzania, Stany Zjednoczone Ameryki, Upper Volta, Urugwaj, Wenezuela, Jemen, Jugosławia, Zaire, Zambia, Europejska Wspólnota Gospodarcza





 


Umowa w sprawie importu materiałów edukacyjnych, naukowych i kulturalnych, znanych jako umowa Florencji, jest międzynarodową umową opracowaną przez Organizację Edukacyjną, Naukową i Kulturą Organiczną ONZ (UNESCO), przyjęta przez IT we Florencji we Włoszech, w lipcu 1950 r. (17 Ust 1835; Tias 6129). Zapewnia bezcłowe leczenie i zmniejszenie przeszkód handlowych dla importu materiałów edukacyjnych, naukowych i kulturalnych w interesie ułatwiania międzynarodowego swobodnego przepływu pomysłów i informacji. Materiały mieszczące się w ramach umowy Florencji obejmują: książki, publikacje i dokumenty; dzieła sztuki i kolekcjonerów o charakterze edukacyjnym, naukowym lub kulturalnym; materiały wizualne i słuchowe o charakterze edukacyjnym, naukowym lub kulturalnym; instrumenty naukowe i aparaty; i artykuły dla niewidomych.

Protokół Nairobi do umowy Florencji, przyjęty przez UNESCO w listopadzie 1976 r., poszerzył zakres porozumienia Florencji, usuwając niektóre ograniczenia dotyczące artykułów, w przeciwnym razie uprawnione do statusu wolnego od pracy oraz rozszerzając porozumienie w celu przyjęcia technologicznie nowych artykułów i wcześniej odkrytych dzieł sztuki, filmów itp.

Jedną z głównych kategorii artykułów jest: „Wszystkie materiały specjalnie zaprojektowane do edukacji, zatrudnienia i postępu społecznego innych osób niepełnosprawnych fizycznie lub psychicznie…” Protokół porozumienia w sprawie importu materiałów edukacyjnych, naukowych i kulturalnych (II), otwarty na podpis 1 marca 1977 r., 1976 U.S.T. Lexis 388. Zatem protokół ma na celu zapewnienie bezcłowego leczenia nie tylko dla artykułów dla niewidomych, ale wszystkich innych osób niepełnosprawnych bez względu na źródło ich dolegliwości.

Szczegóły dla Stanów Zjednoczonych 

97. Kongres przekazał pub. L. 97446 w celu ratyfikacji protokołu Nairobi w Stanach Zjednoczonych. Senat stwierdził w swoim raporcie, że jednym z celów tego prawa było korzyści dla osób niepełnosprawnych i wykazanie amerykańskiego poparcia dla praw osób niepełnosprawnych. Senat stwierdził jednak, że nie zamierzał „nieistotne adaptacja spowodowałaby leczenie bezcłowe dla całego stosunkowo drogiego artykułu ... modyfikacja lub adaptacja musi być znacząca, aby wyraźnie uczynić artykuł do użytku przez osoby niepełnosprawne”. S. Rep. Nr 97-564, 97th Cong. 2. sess. (1982). Senat był zaniepokojony, że osoby niewłaściwie wykorzystują ten przepis taryfowy, aby uniknąć płacenia obowiązków za drogie produkty.

Sekcja 1121 ustawy o handlu i konkurencyjności Omnibus z 1988 r. (Pub. L. nr 100-418, 102 Stat. 1107) i Proklamacja prezydencka 5978 przewiduje wdrożenie protokołu Nairobi poprzez wstawienie stałych przepisów, podgrupowania 9817.00.92, 9817.00.94 i 9817.00.96 do HTSUS. Te postanowienia taryfy specyficznie dostarczają, że „[A] RTICS jest specjalnie zaprojektowany lub dostosowany do użycia lub korzyści z osób niewidomych lub innych osób fizycznych lub umysłowych”, kwalifikują się do leczenia bezcłowego. U.S. Note 4 (a), podrozdział XVII, rozdział 98, HTSUS, stwierdza, że ​​„termin„ ślepy lub inna fizycznie lub osoby upośledzone psychicznie ”obejmuje jakąkolwiek osobę cierpiącą na trwałe lub przewlekłe upośledzenie fizyczne lub psychiczne, które zasadniczo ogranicza jedną lub więcej działań życiowych, takich jak troska o siebie, wykonywanie at, prowadzących, widzenie, słuchanie, uczenie się, uczenie się lub działanie.

U.S. Note 4 (b), podrozdział XVII, rozdział 98, HTSUS, który ustanawia limity klasyfikacji produktów w tych podgadach, stwierdza, że ​​„podgrownicy 9817.002, 9817.00.94 i 9817.00.96 nie obejmują (i) artykułów dla zwolnienia z ostrego lub przejściowego; (iii) artykuły terapeutyczne i diagnostyczne;



„Szczegóły dotyczące Unii Europejskiej (UE) 

Artykuły specjalnie zaprojektowane do edukacji, zatrudnienia lub postępu społecznego osób niewidomych lub osób niepełnosprawnych fizycznie lub psychicznie (Artykuły 66–73; Rozporządzenie wdrażania prowizji (UE) nr 1224/2011 w celach art. 66 do 73 Regulacji Rady (WE) nr 1186/2009 Ustanowienie systemu pomocniczych z służby celnej)

Artykuły zaprojektowane specjalnie do edukacyjnego, naukowego lub kulturowego postępu osób niewidomych, określone w załączniku III i załączniku IV regulacji dotyczących ulg od służby celnej, są przyjmowane bez obowiązków importowych. Artykuły specjalnie zaprojektowane do edukacji, zatrudnienia lub postępu społecznego osób niepełnosprawnych fizycznie lub psychicznie inne niż osoby niewidomie, są również przyjmowane bez obowiązków importowych. Ulga dotyczy również części zamiennych, komponentów lub akcesoriów specjalnie dla artykułów, oraz na narzędzia, które należy użyć do konserwacji, sprawdzania, kalibracji lub naprawy wspomnianych artykułów, jeżeli spełnione są wyżej wymienione i inne warunki dotyczące ich ulgi.

Uwolnienie jest przyznawane tylko pod warunkiem, że towary są importowane przez osoby niewidome lub inne osoby niepełnosprawne lub przez instytucje lub organizacje. Import przez inne instytucje lub organizacje lub przez osoby inne niż osoby niewidome lub niepełnosprawne, ulga podlega upoważnieniu przyznanym przez celne.



Twój wózek

Twój koszyk jest obecnie pusty

Twoja lista życzeń