Canada GST+Exenzioni HST per dispositivi medici e assistenti
Altre risorse di tecnologia assistiva e accessibilità per i canadesi disabili
Canada Revenue GST/HST Informazioni su beni e servizi utilizzati da persone con disabilità
La maggior parte dei prodotti per orizzonti allargati sono esenti da tasse GST/HST ai sensi del Canada Revenue "Codice di stato GST-HST 57 Dispositivi medici e di assistenza come elencati nella Parte II dell'Allegato VI". I prodotti esenti includono controlli ambientali, switch, trasportatore di comfort, mantello di comfort, sedia a rotelle e supporti per letto, sistemi di idratazione indipendenti, ortesi di presa assistita da powergrip e qualsiasi altro dispositivo prescritto per un individuo disabile o handicap.
I prodotti tecnologici assistenti per orizzonti ampliati sono classificati ai sensi del seguente codice HS doganale Canada incluso nella fattura commerciale di tutte le spedizioni. Se sei contattato per pagare le tasse, le seguenti informazioni dovrebbero aiutarti a richiedere esenzione o archiviazione per il rimborso. Nota: ci hanno detto che i doveri sarebbero stati esenti per le persone ma non per le organizzazioni. (Lo stato esente fiscale è discutibile e sconosciuto per i seguenti prodotti: controller di videogiochi adattivi, scrivanie volanti, vocalizzano il sistema di controllo vocale del telefono cellulare Bluetooth e altre attrezzature di controllo telefonico cellulare e fisso, Dragon Software di riconoscimento vocale naturale e microfoni.)
9979.00.00 merci specificamente progettate per aiutare le persone con disabilità ad alleviare gli effetti di tali disabilità e articoli e materiali da utilizzare in tali beni. Libero. Nessun dovere
Suggerimenti fiscali: Prendi unPiano di risparmio invalido registrato(RDSP)! Informazioni per le persone con disabilità sul sito Web del Canada Revenue Agency (CRA) all'indirizzowww.cra-arc.gc.caQuindi scorrere verso il basso verso le persone con disabilità elencate sul lato sinistro della home page. È disponibile un credito d'imposta sulle spese mediche. Inoltre, le persone con spese mediche elevate e un basso reddito familiare possono essere ammissibili a un integratore di spese mediche rimborsabili
Tasse di dovere, tasse e gestione degli articoli inviati a te
La CBSA può esaminare quasi tutti gli articoli che vengono in Canada per posta.
Potrebbe essere necessario pagare il dovere, ilImposta sui beni e servizi(GST) o ilimposta sulle vendite armonizzata(HST) e ilimposta sulle vendite provinciali(PST) sugli articoli inviati all'utente (a meno che si applichi l'esenzione 57 nel Memoranda 4.2 di seguito). Se devi dovere e tassa, sarà indicato nel modulo E14,Modulo di importazione postale della CBSA, che sarà allegato all'elemento della posta quando viene consegnato.
L'importo del dazio o delle tasse che è possibile da un articolo dipende da quanto segue:il valore dell'articolo in dollari canadesi; se l'articolo è unregalo; e eventuali esenzioni specificate nella legislazione correlata.
Il valore dell'articolo in dollari canadesi
Ai sensi delle disposizioni delOrdine di remissione delle importazioni postali, se qualcuno ti invia un articoloVale la pena $ 20 o meno, non è necessario pagare le tasse o le tasse sull'articolo. Se l'articolo èVale più di quanto fare $ 20, è necessario pagare il dazio applicabile, il GST o l'HST e qualsiasi PST sul valore completo dell'articolo (a meno che un'esenzione 57 non si applichi come indicato in Memoranda 4.2 di seguito).
Costi di gestione
Per elaborare le merci importate come posta soggetta a dovere e/o tasse, il Canada Post addebita il destinatario $ 8,50. Se l'articolo è esente da dazio ed esente da tasse, non viene addebitato alcun importo. Tutti gli importi devono essere pagati al momento della consegna (in contanti, assegno certificato, Visa, MasterCard o Conto commerciale Canada Post).
Accordi e disaccordi
Se non sei d'accordo con il dovere e/o le tasse valutate,Sono disponibili due opzioni.
Memoranda 4.2 dispositivi medici e assistenti
Avviso di modifica Memoranda 4.2, RE Schedule VI Parte II: dispositivi medici e assistenti, paragrafi 15 e 16, 2 gennaio 2002
Serie di memorandie GST/HST- Si noti al lettore:Questa è una versione HTML della pubblicazione stampata. È altresìDisponibile in altri formati. Per visualizzare una interpretazione esatta della pubblicazione stampata, consultare la versione .pdf.
Panoramica
Questa sezione fornisce informazioni dettagliate su dispositivi medici e assistenti a livello zero e sui servizi corrispondenti ai fini dell'imposta sui beni e dei servizi (GST) e delle disposizioni dell'imposta sulle vendite armonizzate (HST) delAtto fiscale delle accise(l'atto). Il riferimento legislativo per questa sezione è la parte II dell'Allegato VI alAtto fiscale delle accise(la legge), se non diversamente indicato.
Disclaimer
Le informazioni in questo memorandum non sostituiscono la legge trovata inAtto fiscale delle accisee i suoi regolamenti. È fornito per il tuo riferimento. Poiché potrebbe non affrontare completamente la tua particolare operazione, è possibile fare riferimento alla legge o alla regolamentazione appropriata o contattare un centro di sentenze GST/HST per ulteriori informazioni. Questi centri sono elencati nel Memorandum GST/HST 1.2,Canada Revenue Agency GST/HST Rules Centri. Se si desidera fare una richiesta tecnica su GST/HST per telefono, si prega di chiamare il numero 1-800-959-8287.
Se ti trovi nella provincia del Quebec, contatta Revenu Québec chiamando il numero 1-800-567-4692 per ulteriori informazioni.
Nota
Questa sezione del capitolo 4 sostituisce la sezione 4.2,Dispositivi medici, rilasciato nel febbraio 1995. A causa del numero di revisioni, le modifiche non sono state sbandate. Se non si è in grado di determinare lo stato GST/HST di una determinata fornitura di un dispositivo medico o di assistenza, contattare l'ufficio dei servizi fiscali delle entrate più vicine per assistenza.
Nota - HST
Il riferimento in questa pubblicazione viene effettuato a forniture tassabili al 7% o 15% (l'aliquota dell'HST). L'HST del 15% si applica alle forniture effettuate in Nuova Scozia, New Brunswick e Terranova (le "province partecipanti"). Se una persona è incerta sul fatto che l'offerta sia effettuata in una provincia partecipante, la persona può fare riferimento al Bollettino di informazioni tecniche B-078,Luogo delle regole di approvvigionamento ai sensi dell'HST, Disponibile da qualsiasi ufficio di servizi fiscali di Revenue Canada.
Indice alfabetico di dispositivi medici e assistenti
Aiuta alla locomozione
Articoli per individui ciechi
Occhio artificiale
Arto artificiale
Denti artificiali
Dispositivi asmatici
Controllo di guida ausiliario
Monitor o contatore del sangue ematico
Apparato respiratorio
Canne o stampelle
Cateteri
Apparecchio di colostomia
Sedie da cambio
Dispositivo di comunicazione - in parti, accessori o allegati- 3 ° braccio, braccio robo e montaggio mover Mover e interfacce di alimentazione della batteria per sedie a rotelle Power2Go.(Le attrezzature telefoniche non sembrano essere coperte da questa clausola, che afferma "solo dove è appositamente progettata per l'uso da parte di un individuo con un determinazione dell'udito, della parola o della vista" apparentemente escluso i disabilità della mobilità?)
Compressori, monitor respiratorie ecc
Macchine per dialisi
Eylasses/lenti a contatto
Utensili da alimentazione
Elettrodomestici
Tubi gastrointestinali
Guida cani per individui ciechi
Apparecchio acustico
Sentire cani per le orecchie
Dispositivo di monitoraggio del cuore
Letti ospedalieri - sotto parti, accessori o allegati- Sistema di idratazione indipendente da letto flessibile per 3 ° braccio, X10 ECU Potenza regolabile controllabile, altra 3a braccio, braccio robo e montanti Mount Mover utilizzati sul letto d'ospedale
Apparecchio ileostomico
Prodotti di incontinenza
Pompa di infusione di insulina o siringa
Apparato endovenoso
Lancets
Aiuto di lingua laringea
Dispositivi di linfedema
Percussore meccanico
Modifica dei veicoli a motore
Nebulizzatori
Elettrodomestici ortodontici
Dispositivi ortotici e ortopedici- PowerGrip Assisted Grasp Orthosis
Sollevatore paziente- Carrier di comfort
Dispositivo di patterning
Rampa di sedia a rotelle portatili
Proprietà o servizio prescritti- Qualsiasi altro prodotto di tecnologia di assistenza per orizzonti ampliati prescritti per un individuo disabile
Schede prona
Protesi
Raggiungere l'AIDS
Dispositivo selettore- Controlli ambientali (voiceir, x10, apri delle porte), controlli di topo adattivi, switch di abilità, controller di videogiochi adattivi (forse? Se considerati "apparecchiature per la casa"), apparecchiature telefoniche [forse? se considerato attrezzatura domestica]
Dispositivo di conversione audio/luce
Abbigliamento appositamente progettato- Coat di comfort (quando l'abbigliamento viene fornito sull'ordine scritto di un medico per l'uso da un consumatore denominato nell'ordine)
Calzature appositamente progettate
calze autoreggenti
Strisce di test
Sede a bagno, bagno o doccia
Forniture di tracheostomia
Appliance urinario
Sedie a rotelle - sotto parti, accessori o accessori- 3 ° braccio, braccio robo e montanti mover Mover, interfacce di alimentazione della batteria per sedie a rotelle Power2Go, [forse?] Vocalizza il sistema di controllo vocale del telefono cellulare Bluetooth Bluetooth Bluetooth
Rampa sedia a rotelle
Camminatori
ServiziInstallazione, manutenzione, ripristino, riparazione o modifica di dispositivi medici e assistenti a livello zero elencati che sono esenti
Forniture a livello zero di dispositivi medici e assistenti
Dispositivo di comunicazione
Sch. VI, parte II, S 2
1. Una fornitura di un dispositivo di comunicazione (diverso da un dispositivo descritto nella Sezione 7 della parte II della Programma VI) è valutato a zero solo dove è appositamente progettato per l'uso da parte di un individuo con un deterioramento dell'udito, della parola o della visione. I dispositivi di uso generale non sono classificati a zero in questa disposizione. La sezione 2 è stata modificata dal 24 aprile 1996, per amalgamare la precedente sezione 2 della parte II della Programma VI e il compito 2 (d) (iv) delRegolamenti di dispositivi medici (GST)(i regolamenti). Prima del 24 aprile 1996, i dispositivi di comunicazione erano classificati a zero in base a queste due disposizioni. L'emendamento alla sezione 2 è efficace per le forniture per le quali il considerazione viene previsto dopo il 23 aprile 1996 o viene pagato dopo quel giorno senza essere dovuto.
Dispositivo di monitoraggio del cuore
Sch. Vi, parte II, s
2. Una fornitura di un dispositivo di monitoraggio cardiaco è classificata a zero quando il dispositivo viene fornito sull'ordine scritto di un medico per l'uso da un consumatore con malattie cardiache che è nominato nell'ordine. Questa disposizione è stata modificata per garantire che il dispositivo se fornito sotto prescrizione emessa a un consumatore sia valutato a zero indipendentemente da chi inizialmente riceve la fornitura. Questo emendamento si applica alle forniture per le quali il corrispettivo diventa dovuto dopo il 23 aprile 1996 o viene pagato dopo quel giorno senza essere dovuto.
3. Prima di questo emendamento, la fornitura di un dispositivo di monitoraggio cardiaco era classificata a zero solo quando il dispositivo veniva fornito a un consumatore nell'ordine scritto di un professionista per l'uso da parte di un individuo con malattie cardiache.
Nota: in vigore il 23 aprile 1996, il termine "professionista" nella parte II dell'Allegato VI viene abrogato e sostituito con il termine "medico medico" per coerenza con il termine utilizzato nella parte II (servizi sanitari) dell'Allegato V. La nuova definizione di medico rimane la stessa della definizione abrogata di professionista, cioè una persona che ha diritto ai sensi delle leggi di una provincia per praticare la professione di medicina.
Letti d'ospedale
Sch. Vi, parte II, s
4. Una fornitura di un letto d'ospedale è classificato a zero quando il letto viene fornito all'operatore di una struttura sanitaria (ai sensi della sezione 1 della parte II dell'Allegato V) o dell'ordine scritto di un medico per l'uso da un individuo inabile chiamato nell'ordine. Questa disposizione è stata modificata per estendere la valutazione zero dei letti ospedalieri alle forniture effettuate agli operatori di qualsiasi struttura sanitaria. Questo emendamento è efficace per le forniture per le quali il considerazione diventa dovuta dopo il 23 aprile 1996 o viene pagato dopo quel giorno senza essere dovuto.
5. Questa disposizione non si applica ai letti con materassi regolabili progettati principalmente per fornire un maggiore comfort che può essere acquistato da persone attraverso fornitori non medici (ad esempio, istituti al dettaglio). Questo tipo di letto è tassabile al 7% o al 15%.
6. Prima del 24 aprile 1996, una fornitura di un letto d'ospedale era classificata a zero solo quando il letto veniva fornito a un'autorità ospedaliera o all'ordine scritto di un praticante per l'uso da parte di un individuo incapace.
Apparato respiratorio
Sch. Vi, parte II, s
7. Una fornitura di un apparato di respirazione artificiale appositamente progettato per l'uso da parte di un individuo con un disturbo respiratorio è a livello zero (ad esempio una tenda di ossigeno).
Dispositivi asmatici
Sch. VI, Parte II, S 5.1
8. A partire dal 24 aprile 1996, la fornitura di una camera di aerosol o un inalatore a dose misurata utilizzata da persone con asma è classificata a zero se fornite sull'ordine scritto di un medico per l'uso da un consumatore denominato nell'ordine. Questa disposizione modificata garantisce che i dispositivi forniti sotto prescrizione medica per l'uso da parte di un consumatore nominato in quella prescrizione siano classificati a zero indipendentemente da chi riceve inizialmente l'offerta.
9. Prima del 24 aprile 1996, una fornitura di una camera di aerosol o di un inalatore a dose misurata utilizzata da persone con asma era classificata a zero solo quando l'offerta fu effettuata a un consumatore sull'ordine scritto di un praticante.
Compressori, monitor respiratorie, ecc.
Sch. VI, Parte II, S 5.2
10. Nuova sezione 5.2 Rapporti zero Una fornitura di un monitor respiratorio, nebulizzatore, fornitura di tracheostomia, tubo gastrointestinale, macchina per dialisi, pompa di infusione o apparato endovenoso, che può essere utilizzato nella residenza di un individuo. La nuova sottosezione incorpora gli articoli elencati nel paragrafo 2 (a) del regolamento e si applica alle forniture effettuate dopo il 23 aprile 1996. A seguito di questa modifica, la fornitura di compressori non è più a zero classificata, efficace per le forniture effettuate dopo 23 aprile 1996.
Percussore meccanico
Sch. Vi, parte II, s
11. Una fornitura di un percussore meccanico per il trattamento di drenaggio posturale è a livello zero.
Dispositivo di conversione audio/luce
Sch. Vi, parte II, s
12. A partire dal 24 aprile 1996, una fornitura di un dispositivo progettato per convertire i segnali del suono in luce è classificata a zero quando il dispositivo viene fornito sull'ordine scritto di un medico per l'uso da parte di un consumatore con una compromissione dell'udito che lo è nominato nell'ordine. Questa disposizione modificata garantisce che il dispositivo fornito sotto una prescrizione rilasciata a un consumatore sia classificato a zero indipendentemente da chi inizialmente riceve l'offerta.
13. Prima del 24 aprile 1996, la sezione 7 della Parte II dell'Allegato VI ha consentito il rating zero solo quando un dispositivo progettato per convertire il suono in segnali di luce è stato fornito sull'ordine scritto di un praticante per l'uso da un individuo con una compromissione dell'udito.
Dispositivo selettore
Sch. Vi, parte II, s
14. Una fornitura di un dispositivo di controllo selettore appositamente progettato per consentire a un individuo con disabilità di selezionare, eccitare o controllare le apparecchiature domestiche, industriali o di ufficio (ad esempio, un dispositivo di puntamento del computer (mouse) progettato per essere attivato dalla lingua e La bocca per l'uso da parte di persone paralizzate) è a livello zero.
Eylasses/lenti a contatto
Sch. Vi, parte II, s
15. efficace per le forniture effettuate dopo l'8 ottobre 1999, una fornitura di occhiali (ad es. Spettacoli, occhiali, occhiali da sole, bifocali, occhiali di sicurezza, ecc.) O le lenti a contatto sono classificate a zero quando gli occhiali o le lenti a contatto sono o sono o sono o sono o sono le lenti a contatto essere, fornito sull'ordine scritto di un professionista della cura degli occhi per il trattamento o la correzione di un difetto della visione di un consumatore nominato nell'ordine in cui il professionista della cura degli occhi ha diritto ai sensi delle leggi della provincia in cui le pratiche professionali da prescrivere occhiali o lenti a contatto per tali scopi. Ciò garantisce che gli occhiali e le lenti a contatto che sono destinati a essere venduti a prescrizione medica a livello di vendita al dettaglio siano anche classificati a livello pre-preparazione.
16. Eliminato
Occhio artificiale
Sch. Vi, parte II, s
17. Una fornitura di un occhio artificiale è a livello zero.
Denti artificiali
Sch. VI, parte II, S 11
18. Una fornitura di denti artificiali (ad es. Dentures, corone e ponti) è classificata a zero. Generalmente, una corona fabbricata per sostituire il 50% o più della superficie anatomica di un dente naturale si qualificherà per la valutazione zero come dente artificiale.
Elettrodomestici ortodontici
Sch. VI, Parte II, S 11.1
19. Una fornitura di un apparecchio ortodontico è a livello zero. Ciò vale per le forniture per le quali tutta la considerazione diventa dovuta dopo il 23 aprile 1996 o viene pagato dopo quel giorno senza essere dovuto. Gli apparecchi ortodontici sono stati rimossi dalla sezione 23 della Parte II dell'Allegato VI, dove in precedenza erano classificati a zero come parentesi graffe ortopediche.
Apparecchio acustico
Sch. VI, parte II, S 12
20. La fornitura di un apparecchio acustico è classificata a zero.
Aiuto di lingua laringea
Sch. VI, parte II, S 13
21. Una fornitura di un aiuto di lingua laringea è classificata a zero.
Aiuta alla locomozione
Sch. Vi, parte II, s 14
22. Una fornitura di una sedia, una sedia da commodo, deambulatore, sollevamento sedia a rotelle o un aiuto simile alla locomozione, con o senza ruote, inclusi i gruppi di alimentazione per motivi e ruote, che è appositamente progettata per l'uso da parte di un individuo con disabilità è a livello zero .
Sollevatore paziente
Sch. VI, parte II, S 15
23. Una fornitura di un sollevatore di pazienti appositamente progettato per spostare un individuo con una disabilità è classificata a zero.
Rampa sedia a rotelle
Sch. VI, parte II, S 16
24. Una fornitura di una rampa di sedie a rotelle appositamente progettata per l'accesso a un veicolo a motore è classificata a zero.
Rampa di sedia a rotelle portatili
Sch. Vi, parte II, s 17
25. Una fornitura di una rampa di sedia a rotelle portatile è a livello zero.
Controllo di guida ausiliario
Sch. Vi, parte II, s 18
26. Una fornitura di un controllo di guida ausiliario progettato per l'attacco a un veicolo a motore (ad esempio un'auto o un mini-van) per facilitare il funzionamento del veicolo da parte di un individuo con disabilità è valutato a zero.
Modifica dei veicoli a motore
Sch. VI, Parte II, S 18.1
27. Una fornitura di un servizio di modifica di un veicolo a motore per adattare il veicolo per il trasporto di un individuo che utilizza una sedia a rotelle e una fornitura di proprietà (diversa dal veicolo) realizzata in combinazione con e a causa della fornitura del servizio sono classificati a zero. Questa disposizione modificata si applica se il veicolo a motore è di proprietà di un individuo o da non individuali come società, associazioni o organizzazioni municipali o governative. L'emendamento si applica alle forniture per le quali qualsiasi considerazione diventa dovuta dopo il 23 aprile 1996 o viene pagato dopo quel giorno senza essere dovuto.
28. Prima del 24 aprile 1996, una fornitura di un servizio di modifica di un veicolo a motore per adattare il veicolo per il trasporto di un individuo che utilizza una sedia a rotelle e una fornitura di proprietà (diversa dal veicolo) fatta in combinazione con e perché di, la fornitura del servizio era classificata a zero solo dove il veicolo era di proprietà dell'individuo.
Dispositivo di patterning
Sch. Vi, parte II, s 19
29. Una fornitura di un dispositivo di modellazione (ad esempio, una macchina che muove ripetutamente gli arti di un paziente) appositamente progettata per l'uso da parte di un individuo con disabilità è valutata a zero.
Sede a bagno, bagno o doccia
Sch. Vi, parte II, s 20
30. Una fornitura di un sedile per servizi igienici, bagno o doccia appositamente progettati per l'uso da un individuo con disabilità è classificata a zero.
Pompa di infusione di insulina o siringa
Sch. VI, parte II, S 21
31. Una fornitura di una pompa di infusione di insulina o di una siringa di insulina è classificata a zero.
Dispositivi di linfedema
Sch. VI, Parte II, S 21.1
32. A partire dal 24 aprile 1996, una fornitura di una pompa per estremità, una pompa a pressione intermittente o un dispositivo simile per l'uso nel trattamento del linfedema è valutato a zero quando la pompa o il dispositivo è fornito sull'ordine scritto di un medico per l'uso da un consumatore nominato nell'ordine. Questa disposizione modificata garantisce che i dispositivi forniti sotto una prescrizione emessa a un consumatore siano classificati a zero indipendentemente da chi inizialmente riceve l'offerta.
33. Prima del 24 aprile 1996, la fornitura di una pompa per estremità, una pompa di pressione intermittente o un dispositivo simile utilizzato nel trattamento del linfedema era classificata a zero solo quando la fornitura è stata effettuata a un consumatore.
Cateteri
Sch. VI, Parte II, S 21.2
34. A partire dal 24 aprile 1996, una fornitura di un catetere per iniezioni sottocutanee è classificata a zero quando il catetere viene fornito sull'ordine scritto di un medico per l'uso da un consumatore denominato nell'ordine. Questa disposizione modificata garantisce che il dispositivo fornito sotto una prescrizione rilasciata a un consumatore sia classificato a zero indipendentemente da chi inizialmente riceve l'offerta.
35. Prima del 24 aprile 1996, un catetere per iniezioni sub-cutanee era a zero classificato solo quando l'offerta è stata effettuata a un consumatore.
Lancets
Sch. VI, Parte II, S 21.3 ed ex S 21.2
36. La fornitura di una lancetta è classificata a zero. Questo emendamento si applica alle forniture effettuate dopo il 23 aprile 1996, tranne per il fatto che, per le forniture per le quali tutta la considerazione viene dovuta o viene pagata prima del 1997, la sezione 21.3 non si applica (perché le lancette erano classificate a zero nella precedente sezione 21.2 Parte II dell'Allegato VI).
37. Prima del 24 aprile 1996, l'offerta di una lancetta era classificata a zero quando l'offerta fu effettuata a un consumatore sull'ordine scritto di un praticante.
Arto artificiale
Sch. Vi, parte II, s 22
38. Una fornitura di un arto artificiale è classificato a zero.
Dispositivi ortotici e ortopedici
Sch. VI, Parte II, S 23
39. A seguito degli emendamenti alla Sezione 23, una fornitura di dispositivi ortotici e ortopedici è classificata a zero quando il dispositivo è realizzato su misura per un individuo o quando viene fornito sull'ordine scritto di un medico per l'uso da un consumatore denominato in l'ordine.La fornitura di un tutore spinale o altro ortopedico è classificata a zero in questa disposizione. Come risultato di questi emendamenti, tutti i dispositivi ortopedici e ortotici realizzati su misura sono classificati a zero senza la necessità dell'ordine scritto di un medico. Tuttavia, altri dispositivi ortotici e ortopedici sono classificati a zero solo quando vengono forniti sotto una prescrizione da un medico per l'uso da parte di un consumatore denominato nell'ordine. Pertanto, articoli come imbragature a braccio di cradle, collari cervicali e parentesi graffe sono tassabili al 7% o 15%, a meno che non siano acquistati sull'ordine scritto di un medico per l'uso da un consumatore denominato o fatto per ordinare un individuo. Gli emendamenti si applicano alle forniture per le quali tutta la considerazione diventa dovuta o viene pagata senza essere dovuta al 14 maggio 1996 o dopo il 14 maggio 1996.
La sottosezione modificata 23 combina le sezioni precedenti 23 e 23.1 per semplificare il trattamento dei dispositivi ortotici e ortopedici. Gli apparecchi ortodontici che erano stati precedentemente previsti nella sezione 23 sono ora classificati a zero ai sensi della Sezione 11.1 della parte II della Programma VI. (Vedi il paragrafo 19 di questa sezione.)
Elettrodomestici
Sch. Vi, parte II, s 24
40. Una fornitura di un apparecchio appositamente costruito che viene fatto per ordinare un individuo che ha un piede o una caviglia paralizzati o deformati (ad esempio, un inserto per calzature appositamente costruito) è a livello zero.
Calzature appositamente progettate
Sch. VI, Parte II, S 24.1
41. A seguito dell'aggiunta della sezione 24.1, una fornitura di calzature appositamente progettata per l'uso da parte di un individuo con un piede paralizzato o deformato o altra disabilità simile è valutata zero se fornita sull'ordine scritto di un medico. Questa nuova disposizione incorpora il riferimento a calzature appositamente progettate contenute nel paragrafo 2 (c) dei regolamenti. Questo emendamento si applica alle forniture per le quali tutta la considerazione diventa dovuta dopo il 1996 o viene pagata dopo il 1996 senza essere dovuto.
42. Calzature appositamente progettate per un individuo con un piede paralizzato o deformato o altre disabilità simili comprendono un'ampia varietà di calzature e include scarpe, stivali, scarpe da ginnastica e mocassini. Tuttavia, per qualificarsi per la valutazione zero in base a questa disposizione, devono essere appositamente progettati per difetti del piede come un difetto fisico caratterizzato da una forma o una posizione che non è normale.
Protesi/dispositivi
Sch. VI, parte II, S 25
3 , ecc.) è a livello zero.
Articoli o materiali da utilizzare con protesi/dispositivi
Sch. Vi, parte II, s 26
3 Connettori, tubi, sacchetti o altri contenitori per dispositivi di ostomia) sono classificati a zero.
Canne o stampelle
Sch. Vi, parte II, s 27
45. Le forniture di stampelle e canne appositamente progettate per l'uso da parte di un individuo con disabilità sono classificate a zero. Le canne appositamente progettate includono canne quad e canne dell'avambraccio. Le stampelle sono classificate a zero poiché sono per natura appositamente progettate per l'uso da persone con disabilità. Una fornitura di canna (compresi bastoni da passeggio) che non può essere identificata come appositamente progettata per l'uso da parte di un individuo con disabilità è tassabile al 7% o al 15%.
Monitor o contatore del sangue ematico
Sch. Vi, parte II, s 28
46. Una fornitura di monitor o contatore del glucosio nel sangue è classificata a zero.
Strisce di test
Sch. VI, Parte II, S 29
3 Questi articoli sono in genere utilizzati da persone con diabete per autotest.
Articoli per individui ciechi
Sch. VI, Parte II, S 30
48. A partire dal 24 aprile 1996, una fornitura di qualsiasi articolo appositamente progettato per l'uso di individui ciechi è valutato a zero quando l'articolo viene fornito per l'uso da un individuo cieco a o dal Canadian National Institute for the Blind o qualsiasi Altroautenticoistituzione o associazione per individui ciechi o sull'ordine o certificato di medico.
Guida cani per individui ciechi
Sch. VI, Parte II, S 33
49. Una fornitura di un cane che è o deve essere addestrato come cane guida per l'uso di un individuo cieco, incluso il servizio di addestramento all'individuo per usare il cane è valutato a zero dove l'apporto è effettuata da o da un Organizzazione che è gestita allo scopo di fornire cani guida a individui ciechi.
Sentire cani per le orecchie
Sch. VI, Parte II, S 33.1
50. Una fornitura di un cane che è o deve essere addestrato per aiutare un individuo a una compromissione dell'udito in relazione ai problemi derivanti dalla menomazione o un servizio di addestramento all'individuo per usare tale cane è valutato a zero in cui l'approvvigionamento è realizzato a o da un'organizzazione che è gestita allo scopo di fornire tali cani a persone con problemi di udito.
calze autoreggenti
Sch. VI, Parte II, S 35
51. A partire dal 24 aprile 1996, una fornitura di calze a compressione graduata, calze anti-emboliche o articoli simili è classificato a zero quando le calze o gli articoli sono forniti sull'ordine scritto di un medico per l'uso da parte di un consumatore nominato nell'ordine nominato nell'ordine . Questa disposizione modificata garantisce che gli articoli forniti sotto una prescrizione rilasciati a un consumatore siano classificati a zero indipendentemente da chi inizialmente riceve l'offerta.
Abbigliamento appositamente progettato
Sch. VI, Parte II, S 36
52. A partire dal 24 aprile 1996, una fornitura di abbigliamento appositamente progettata per l'uso da parte di un individuo con invalidità è classificata a zero quando l'abbigliamento viene fornito sull'ordine scritto di un medico per l'uso da parte di un consumatore denominato nell'ordine .Questa disposizione modificata garantisce che gli articoli forniti sotto una prescrizione rilasciati a un consumatore siano classificati a zero indipendentemente da chi inizialmente riceve l'offerta.
53. Prima del 24 aprile 1996, sezione 36 solo una fornitura di abbigliamento appositamente progettata per l'uso da parte di una persona disabile (ad esempio, indumenti di bruciatura) quando la fornitura è stata effettuata a un consumatore.
Sch. VI, Parte II, S da 37 a 40
54. Sezioni da 37 a 40, che seguono, trattano dispositivi di assistenza precedentemente prescritti (e quindi a livello zero) ai sensi del regolamento. Sono stati aggiunti alla parte II della Programma VI in modo che tutte le disposizioni che si trovano a tasso zero e dispositivi di assistenza si trovano nella legge.
Prodotti di incontinenza
Sch. VI, Parte II, S 37
55. Una fornitura di un prodotto di incontinenza appositamente progettata per l'uso da parte di un individuo con disabilità è classificata a zero. La sezione 37 incorpora il riferimento ai prodotti di incontinenza contenuti nel compito 2 (d) (i) dei regolamenti. Questo vale per le forniture effettuate dopo il 23 aprile 1996.
Utensili da alimentazione
Sch. VI, Parte II, S 38
56. Una fornitura di un utensile di alimentazione o un altro dispositivo di presa appositamente progettato per l'uso da un individuo con uso compromesso di mani o altre disabilità simili è a livello zero. La sezione 38 incorpora il riferimento agli utensili di alimentazione contenuti nel paragrafo 2 (b) dei regolamenti. Questo vale per le forniture effettuate dopo il 23 aprile 1996.
57. In generale, gli utensili da alimentazione o altri dispositivi di presa per l'uso da parte di un individuo con uso compromesso di mani o altre disabilità simili si riferiscono a una varietà di accessori alimentari e domestici. La categoria "Altri dispositivi di avvincente" è molto ampia e include un'ampia varietà di merci, tra cui
(a) coltelli progettati per l'uso da individui con una mano;
(b) combinazioni di forchetta e coltelli appositamente progettate,
(c) Utensili da cucina in cui la maniglia è piegata di 90 gradi per consentire alla mano a metà posizione di funzionare in un motivo da tavolo a bocca,
(d) dispositivi appositamente progettati che un individuo a una mano può utilizzare per aprire carta in plastica e laminate in modo rapido, facilmente e in modo sicuro e
(e) battitori a una mano che vengono utilizzati per battere uova, creme e salse con l'azione di una sola mano.
Raggiungere l'AIDS
Sch. VI, Parte II, S 39
58. Una fornitura di un aiuto che è appositamente progettato per l'uso da parte di un individuo con disabilità è classificata a zero. La sezione 39 incorpora il riferimento al raggiungimento dell'AIDS contenuto nel compito 2 (d) (ii) del regolamento. Questo vale per le forniture effettuate dopo il 23 aprile 1996.
Schede prona
Sch. VI, Parte II, S 40
59. Una fornitura di una scheda prona che è appositamente progettata per l'uso da parte di un individuo con disabilità è classificata a zero. La sezione 40 incorpora il riferimento alle schede pronate contenute nel compito 2 (d) (iii) dei regolamenti. Questo vale per le forniture effettuate dopo il 23 aprile 1996.
Fornitura di proprietà o servizio prescritti
Sch. VI, parte II, S 31
60. Il Governatore in Consiglio può prescrivere per regolamento altre forniture di proprietà o servizi relativi a dispositivi medici e di assistenza che sarebbero classificati a zero.Attualmente, nessuna fornitura di proprietà o servizi è prescritta dai regolamenti poiché tutti quelli precedentemente prescritti sono ora trovati nella legge.
Forniture relative a dispositivi medici e assistenti
Parti, accessori o allegati
Sch. VI, Parte II, S 32
61. Una fornitura di una parte, accessori o allegati appositamente progettati per i dispositivi medici e assistenti elencati nella parte II dell'Allegato VI è classificato a zero. [Supporti per sedie a rotelle, supporto per letto e sistemi di idratazione indipendenti]Di seguito sono descritti due esempi:
Esempio - forniture per macchine per dialisi
(A) Forniture della macchina per dialisi: le macchine per dialisi che possono essere utilizzate nella residenza di un individuo sono classificate a zero ai sensi della Sezione 5.2 della parte II dell'Allegato VI. Alcune parti, accessori e accessori sono appositamente progettati per queste macchine, tra cui una membrana a cartuccia o cassetta per consentire il processo di pulizia del sangue.
Canada GST+Exenzioni HST per dispositivi medici e assistenti
Esempio - Forniture per via endovenosa
(b) Forniture per via endovenosa: un apparato endovenoso che può essere utilizzato nella residenza di un individuo è anche valutato a zero ai sensi della Sezione 5.2 della parte II dell'Allegato VI. Alcune parti, accessori e allegati sono appositamente progettati per tale apparato che è essenzialmente un mix di componenti riutilizzabili e monouso che, se venduti insieme, formano un apparato endovenoso. Tuttavia, in molti casi, vengono venduti separatamente. Parti separate di un apparato, come uno stand, vengono utilizzate ripetutamente e di solito non sono fornite separatamente. Altri componenti dell'apparato come la borsa, il kit set e start sono usa e getta e quindi forniti più frequentemente. Tuttavia, in entrambi i casi, se la fornitura di una parte, un accessorio o un allegato soddisfa il criterio appositamente progettato della sezione 32 della parte II dell'Allegato VI, è anche valutata a zero.
Servizi relativi a dispositivi medici e assistenti
Fornitura di servizio
Sch. VI, Parte II, S 34
62. Una fornitura di un servizio di installazione, manutenzione, ripristino, riparazione o modifica di dispositivi medici e assistenti a livello zero descritti nelle sezioni da 2 a 32 e 38 a 40 della parte II della Programma VI è a livello zero, così come qualsiasi parte che lo sono che lo sono che sono parti che lo sono che sono parti che sono parti che lo sono che lo sono che sono parti che lo sono che lo sono che sono parti che lo sono che lo sono che lo sono che sono forniti insieme a questi servizi.Ciò si riferisce ai servizi eseguiti su dispositivi medici e assistenti che sono classificati a zero a seguito di essere specificamente elencati nelle sezioni da 2 a 32 e da 38 a 40 della parte II dell'Allegato VI e le parti utilizzate quando i servizi sono resi. La valutazione zero di un servizio e le parti correlate ai sensi della sezione 34 non si applica in nessuna delle seguenti condizioni:
- Se il servizio è un'offerta esente ai sensi della qualsiasi parte II (Servizi sanitari) dell'Allegato V diverso dalla Sezione 9; o
- Se il servizio è correlato alla fornitura di un servizio chirurgico o dentale che viene eseguito per scopi cosmetici e non per scopi medici o ricostruttivi.
Veicoli a motore appositamente attrezzati: motocicli per sedie a rotelle del carroreo
I cittadini canadesi possono acquistare un veicolo a motore qualificante nuovo o usato da un rivenditore che è già dotato di controlli di guida ausiliari per consentire a un individuo con disabilità di utilizzare il veicolo o con un dispositivo progettato per consentire una sedia a rotelle da inserire nel veicolo senza dover crollare la sedia a rotelle. In tal caso, il GST/HST si applica al prezzo di acquisto del veicolo.
In generale, è possibile ottenere uno sconto per il GST/HST pagabile da parte del prezzo di acquisto relativo al servizio di modifica del veicolo qualificante e all'installazione di questi dispositivi, dal fornitore o inviandoci un completatoForma GST518, Applicazione di sconto per veicoli a motore GST/HST appositamente attrezzato.
Lo sconto è disponibile anche se hai pagato GST/HST su modifiche apportate per equipaggiare in particolare il tuo veicolo al di fuori del Canada.