Przejdź do treści

Witaj gościu

Proszę Zaloguj sie Lub rejestr

Kanada GST+HST zwolnienia z urządzeń medycznych i wspomagających

Inne zasoby informacyjne i dostępności dla niepełnosprawnych Kanadyjczyków

Informacje o przychodach Kanady GST/HST na temat towarów i usług wykorzystywanych przez osoby niepełnosprawne

Większość produktów poszerzonych horyzontów to zwolnienie z podatku GST/HST w ramach przychodów z Kanady „GST-HST Kodeks stanu 57 Urządzenia medyczne i wspomagające, zgodnie z wyliczonym w harmonogramie VI części II”. Zwolnione produkty obejmują elementy sterujące środowiskiem, przełączniki, nośnik komfortu, komfort, mocowanie wózka inwalidzkiego i łóżka, niezależne systemy nawodnienia, ortezę wspomaganą energetyką oraz wszelkie inne urządzenia przepisane dla osoby niepełnosprawnej lub niepełnosprawnej.

Produkty z technologii wspomagającej poszerzone są klasyfikowane w ramach następującego kodu Canada Customs HS, który znajduje się na fakturze komercyjnej wszystkich przesyłek. Jeśli skontaktowano się z tobą w celu zapłaty podatków, następujące informacje powinny pomóc Ci ubiegać się o zwolnienie lub złożenie zwrotu pieniędzy. Uwaga: powiedziano nam, że obowiązki będą zwolnione dla osób fizycznych, ale nie dla organizacji. (Status zwolnienia z podatku jest wątpliwy i nieznany z następujących produktów: adaptacyjne kontrolery gier wideo, latające biurka, wokalizuj wózek inwalidzki Bluetooth telefon komórkowy System kontroli głosu oraz inne urządzenia do sterowania telefonicznego komórki i telefonu stacjonarnego, oprogramowanie do rozpoznawania głosu Dragon NaturalSpeaking Voice i mikrofony.)

9979.00.00 Towary specjalnie zaprojektowane w celu pomocy osobom niepełnosprawnym w łagodzeniu skutków tych niepełnosprawności oraz artykułów i materiałów do użytku w takich towarach. Bezpłatny. Brak obowiązku

Wskazówki podatkowe: WeźZarejestrowany plan oszczędności niepełnosprawności(RDSP)! Informacje dla osób niepełnosprawnych na stronie internetowej Canada Revenue Agency (CRA) pod adresemwww.cra-arc.gc.caNastępnie przewiń w dół do osób niepełnosprawnych wymienionych po lewej stronie strony głównej. Dostępna jest ulga podatkowa na koszty medyczne. Dodatkowo osoby posiadające wysokie wydatki medyczne i niskie dochody rodziny mogą kwalifikować się do zwrotu kosztów medycznych

Obowiązki, podatki i opłaty za obsługę przedmiotów wysłanych do Ciebie

CBSA może zbadać prawie każdy przedmiot, który przybywa do Kanady pocztą.

Być może będziesz musiał zapłacić obowiązek,Podatek od towarów i usług(GST) lubzharmonizowany podatek od sprzedaży(HST) iProwincjonalny podatek od sprzedaży(PST) W przypadku elementów wysłanych do Ciebie (chyba że zastosowano zwolnienie 57 przedstawione w Memoranda 4.2 poniżej). Jeśli jesteś winien obowiązek i opodatkowanie, zostanie to wskazane w formie E14,Formularz importu pocztowego CBSA, który zostanie dołączony do twojego elementu poczty po dostarczeniu.

Kwota obowiązku lub podatków, które możesz być winien na przedmiot, zależy od następujących:Wartość przedmiotu w dolarach kanadyjskich; czy przedmiot jestprezent; oraz wszelkie zwolnienia określone w powiązanych przepisach.

Wartość przedmiotu w dolarach kanadyjskich

Zgodnie z przepisamiZamówienie remisji importu pocztowego, jeśli ktoś wysyłał ci wiadomośćwarto 20 USD lub mniej, nie musisz płacić obowiązków ani podatków od przedmiotu. Jeśli przedmiot jestwarte więcej niż 20 USD, musisz zapłacić obowiązujący obowiązek, GST lub HST oraz wszelkie PST na pełną wartość przedmiotu (chyba że zwolnienie 57 ma zastosowanie zgodnie z memoranda 4.2 poniżej).

Obsługa kosztów

Aby przetwarzać towary importowane jako poczta, które podlegają obowiązkom i/lub podatkowi, Kanada po pobraniu otrzymuje odbiorcę 8,50 USD. Jeśli przedmiot jest wolny od pracy i zwolniony z podatku, żadna kwota nie jest obciążona. Wszystkie kwoty muszą być wypłacane w momencie dostawy (gotówką, certyfikowanym czekiem, wizą, MasterCard lub Twojego konta komercyjnego Kanady Post).

Umowy i nieporozumienia

Jeśli nie zgadzasz się z ocenianym obowiązkiem i/lub podatkiem,Dostępne są dwie opcje.

 

Memoranda 4.2 Urządzenia medyczne i wspomagające

Zawiadomienie o zmianie memoranda 4.2, RE harmonogram VI Część II: urządzenia medyczne i wspomagające, paragrafy 15 i 16, 2 stycznia 2002 r.
Seria memorandy GST/HSTUwaga dla czytelnika:Jest to wersja HTML drukowanej publikacji. To jest równieżDostępne w innych formatach. Aby wyświetlić dokładną wersję wydrukowanej publikacji, zobacz wersję .pdf.

Przegląd

W tej sekcji zawiera szczegółowe informacje na temat zerowych urządzeń medycznych i wspomagających oraz odpowiednich usług do celów podatku od towarów i usług (GST) i zharmonizowanego podatku od sprzedaży (HST)Ustawa o podatku akcyzowym(scena). Odniesienie legislacyjne dla niniejszej sekcji jest częścią II harmonogramu VIUstawa o podatku akcyzowym(Ustawa), chyba że wskazano inaczej.

Zastrzeżenie

Informacje w tym memorandum nie zastępują prawa znalezionego wUstawa o podatku akcyzowymi jego przepisy. Jest to przewidziane w celu odniesienia. Ponieważ może to nie do końca rozwiązać konkretną operację, możesz odnieść się do ustawy lub odpowiedniego rozporządzenia lub skontaktować się z Centrum orzeczeń GST/HST Agency (CRA) w celu uzyskania dodatkowych informacji. Centra te są wymienione w memorandum GST/HST 1.2,Kanadyjska agencja przychodów GST/HST Centers. Jeśli chcesz przeprowadzić zapytanie techniczne dotyczące GST/HST przez telefon, zadzwoń pod bezpłatny numer 1-800–959–8287.

Jeśli znajdujesz się w prowincji Quebec, skontaktuj się z Revenu Québec, dzwoniąc pod numer 1-800–567–4692 w celu uzyskania dodatkowych informacji.

Notatka

Niniejszy rozdział 4 zastępuje sekcja 4.2,Urządzenia medyczne, wydane w lutym 1995 r. Ze względu na liczbę zmian zmiany nie zostały uboczne. Jeśli nie jesteś w stanie określić statusu GST/HST określonego podaży urządzenia medycznego lub wspomagającego, skontaktuj się z najbliższym biurem usług podatkowych w Kanadzie w celu uzyskania pomocy.

Uwaga - HST

Odniesienie w niniejszej publikacji jest dostarczane do podlegających opodatkowaniu na 7% lub 15% (stawka HST). 15% HST dotyczy dostaw złożonych w Nowej Szkocji, Nowej Brunszwiku i Nowej Fundlandii („Prowincje uczestniczące”). Jeśli dana osoba nie jest pewna, czy dostawa jest składana w prowincji uczestniczącej, osoba może odnieść się do biuletynu informacji technicznej B-078,Miejsce zasad dostaw w ramach HST, Dostępne w dowolnym biurze usług podatkowych Revenue Canada.

Wskaźnik alfabetyczny urządzeń medycznych i wspomagających

Pomoc w lokomocie
Artykuły dla osób niewidomych
Sztuczne oko
Sztuczna kończyna
Sztuczne zęby
Urządzenia astmatyczne
Kontrola jazdy pomocniczej
Monitor lub licznik krwi glukozy
Aparatura oddechowa
Laski lub kule
Cewniki
Urządzenie kolostomii
Krzesła komody
Urządzenie komunikacyjne - pod częściami, akcesoriami lub załącznikami- 3 ramię, ramię robo i Mount'n Mover Movera i interfejsy zasilania baterii wózka Power2go.(Wydaje się, że sprzęt telefoniczny nie jest objęty niniejszą klauzulą, która stwierdza „tylko tam, gdzie jest specjalnie zaprojektowany do użytku przez osobę z przesłuchaniem, mową lub upośledzeniem wzroku”, najwyraźniej wykluczające upośledzenia mobilności?)
Sprężarki, monitory oddechowe itp.
Maszyny do dializy
Okulary/soczewki kontaktowe
Przybory żywieniowe
Urządzenia obuwnicze
Rurki żołądkowo-jelitowe
Psy przewodniki dla osób niewidomych
Aparat słuchowy
Słyszenie psów ucha
Urządzenie do monitorowania serca
Łóżka szpitalne - pod częściami, akcesoriami lub załącznikami- Niezależny system hydratacji z łóżkiem z 3 ramia, sterownik łóżka regulowanego mocy X10, inne ręczne ramię, ramię robo i Mount'n Mover Movera używane na łóżku szpitalnym
Urządzenie Ileostomii
Produkty nietrzymania moczu
Pompa infuzyjna insuliny lub strzykawka
Urządzenie dożylne
Lancety
Pomoc w mówieniu krtani
Urządzenia obrzęku limfatycznego
Mechaniczny perkussor
Modyfikowanie pojazdów silnikowych
Nebulizery
Urządzenia ortodontyczne
Urządzenia ortotyczne i ortopedyczne- Powergrip Assisted chwyt ortoza
Podnośnik pacjenta- Przewoźnik komfortu
Urządzenie do wzorcowania
Przenośna rampa dla wózków inwalidzkich
Zalecana nieruchomość lub usługa- Wszelkie inne poszerzone horyzonty produktów technologicznych przepisanych dla osoby niepełnosprawnej
Płytki podatne
Proteza
Osiągnięcie pomocy
Urządzenie selektora- Environmental Controls (VoiceIR, X10, Door Openers), Adaptive Mouse Controls, Ability Switches, Adaptive Video Game Controllers (MAYBE? if considered "household equipment"), Telephone Equipment [MAYBE? if considered household equipment]
Sound/light conversion device
Specially designed clothing- Comfort Coat (when the clothing is supplied on the written order of a medical practitioner for use by a consumer named in the order)
Specially designed footwear
Stockings
Testing strips
Toilet-, bath- or shower-seat
Tracheostomy supplies
Urinary appliance
Wheelchairs - under Parts, accessories or attachments- 3rd Arm, Robo Arm, and Mount'N Mover mounts, Power2Go Wheelchair Battery Power Interfaces, [Maybe?] Vocalize Wheelchair Bluetooth Cell Phone Voice Control System
Wheelchair ramp
Walkers
Usługiinstalling, maintaining, restoring, repairing or modifying zero-rated medical and assistive devices listed above that are exempt

 

Zero-rated supplies of medical and assistive devices

Urządzenie komunikacyjne
Sch. VI, Part II, s 2

1.   A supply of a communication device (other than a device described in section 7 of Part II of Schedule VI) is zero-rated only where it is specially designed for use by an individual with a hearing, speech or vision impairment. General use devices are not zero-rated under this provision. Section 2 was amended as of April 24, 1996, to amalgamate the previous section 2 of Part II of Schedule VI and subparagraph 2(d)(iv) of theMedical Devices (GST) Regulations(regulacje). Prior to April 24, 1996, communication devices were zero-rated under those two provisions. The amendment to section 2 is effective for supplies for which consideration becomes due after April 23, 1996, or is paid after that day without having become due.

Urządzenie do monitorowania serca
Sch. VI, Part II, s

2.   A supply of a heart-monitoring device is zero-rated when the device is supplied on the written order of a medical practitioner for use by a consumer with heart disease who is named in the order. This provision has been amended to ensure that the device when supplied under a prescription issued to a consumer is zero-rated regardless of who initially receives the supply. This amendment applies to supplies for which consideration becomes due after April 23, 1996, or is paid after that day without having become due.

3.   Prior to this amendment, the supply of a heart-monitoring device was zero-rated only when the device was supplied to a consumer on the written order of a practitioner for use by an individual with heart disease.

Note: Effective April 23, 1996, the term "practitioner" in Part II of Schedule VI is repealed and replaced with the term "medical practitioner" for consistency with the term used in Part II (health care services) of Schedule V. However, the new definition of medical practitioner remains the same as the repealed definition of practitioner, that is, a person who is entitled under the laws of a province to practise the profession of medicine.

Hospital beds
Sch. VI, Part II, s

4.   A supply of a hospital bed is zero-rated when the bed is supplied to the operator of a health care facility (within the meaning of section 1 of Part II of Schedule V) or on the written order of a medical practitioner for use by an incapacitated individual named in the order. This provision has been amended to extend the zero-rating of hospital beds to supplies made to operators of any health care facility. This amendment is effective for supplies for which consideration becomes due after April 23, 1996, or is paid after that day without having become due.

5.   This provision does not apply to beds with adjustable mattresses designed primarily to provide increased comfort that can be purchased by individuals through non-medical suppliers (e.g., retail establishments). This kind of bed is taxable at 7% or 15%.

6.   Prior to April 24, 1996, a supply of a hospital bed was zero-rated only when the bed was supplied to a hospital authority or on the written order of a practitioner for use by an incapacitated individual.

Aparatura oddechowa
Sch. VI, Part II, s

7.   A supply of an artificial breathing apparatus that is specially designed for use by an individual with a respiratory disorder is zero-rated (e.g., an oxygen tent).

Urządzenia astmatyczne
Sch. VI, Part II, s 5.1

8.   Effective April 24, 1996, a supply of an aerosol chamber or a metered dose inhaler used by persons with asthma is zero-rated when supplied on the written order of a medical practitioner for use by a consumer named in the order. This amended provision ensures that the devices supplied under a prescription for use by a consumer named in that prescription are zero-rated regardless of who initially receives the supply.

9.   Prior to April 24, 1996, a supply of an aerosol chamber or a metered dose inhaler used by persons with asthma was zero-rated only when the supply was made to a consumer on the written order of a practitioner.

Compressors, respiratory monitors, etc.
Sch. VI, Part II, s 5.2

10. New section 5.2 zero-rates a supply of a respiratory monitor, nebulizer, tracheostomy supply, gastro-intestinal tube, dialysis machine, infusion pump or intravenous apparatus, that can be used in the residence of an individual. The new subsection incorporates items listed in paragraph 2(a) of the Regulations, and applies to supplies made after April 23, 1996. As a result of this change, the supply of compressors is no longer zero-rated, effective for supplies made after April 23, 1996.

Mechaniczny perkussor
Sch. VI, Part II, s

11. A supply of a mechanical percussor for postural drainage treatment is zero-rated.

Sound/light conversion device
Sch. VI, Part II, s

12. Effective April 24, 1996, a supply of a device that is designed to convert sound to light signals is zero-rated when the device is supplied on the written order of a medical practitioner for use by a consumer with a hearing impairment who is named in the order. This amended provision ensures that the device supplied under a prescription issued to a consumer is zero-rated regardless of who initially receives the supply.

13. Prior to April 24, 1996, section 7 of Part II of Schedule VI allowed for zero-rating only when a device that was designed to convert sound to light signals was supplied on the written order of a practitioner for use by an individual with a hearing impairment.

Urządzenie selektora
Sch. VI, Part II, s

14. A supply of a selector control device that is specially designed to enable an individual with a disability to select, energize or control household, industrial or office equipment (e.g., a computer pointing device (mouse) designed to be activated by the tongue and mouth for use by persons who are paralyzed) is zero-rated.

Okulary/soczewki kontaktowe
Sch. VI, Part II, s

15. Effective for supplies made after October 8, 1999, a supply of eyeglasses (e.g., spectacles, goggles, sunglasses, bifocals, safety glasses, etc.) or contact lenses is zero-rated when the eyeglasses or contact lenses are, or are to be, supplied on the written order of an eye care professional for the treatment or correction of a defect of vision of a consumer named on the order where the eye care professional is entitled under the laws of the province in which the professional practises to prescribe eyeglasses or contact lenses for such purposes. This ensures that eyeglasses and contact lenses that are intended to be sold under prescription at the retail level are zero-rated at the pre-retail level as well.

16. Deleted

Sztuczne oko
Sch. VI, Part II, s

17. A supply of an artificial eye is zero-rated.

Sztuczne zęby
Sch. VI, Part II, s 11

18. A supply of artificial teeth (e.g., dentures, crowns and bridges) is zero-rated. Generally, a crown that is fabricated to replace 50% or more of the anatomical surface of a natural tooth will qualify for zero-rating as an artificial tooth.

Urządzenia ortodontyczne
Sch. VI, Part II, s 11.1

19. A supply of an orthodontic appliance is zero-rated. This applies to supplies for which all of the consideration becomes due after April 23, 1996, or is paid after that day without having become due. Orthodontic appliances have been removed from section 23 of Part II of Schedule VI, where they were previously zero-rated as orthopaedic braces.

Aparat słuchowy
Sch. VI, Part II, s 12

20. A supply of a hearing aid is zero-rated.

Pomoc w mówieniu krtani
Sch. VI, Part II, s 13

21. A supply of a laryngeal speaking aid is zero-rated.

Pomoc w lokomocie
Sch. VI, Part II, s 14

22. A supply of a chair, commode chair, walker, wheelchair lift or similar aid to locomotion, with or without wheels, including motive power and wheel assemblies therefor, that is specially designed for use by an individual with a disability is zero-rated.

Podnośnik pacjenta
Sch. VI, Part II, s 15

23. A supply of a patient lifter that is specially designed to move an individual with a disability is zero-rated.

Wheelchair ramp
Sch. VI, Part II, s 16

24. A supply of a wheelchair ramp that is specially designed for access to a motor vehicle is zero-rated.

Portable  wheelchair ramp
Sch. VI, Part II, s 17

25. A supply of a portable wheelchair ramp is zero-rated.

Kontrola jazdy pomocniczej
Sch. VI, Part II, s 18

26. A supply of an auxiliary driving control that is designed for attachment to a motor vehicle (e.g., a car or mini-van) to facilitate the operation of the vehicle by an individual with a disability is zero-rated.

Modyfikowanie pojazdów silnikowych
Sch. VI, Part II, s 18.1

27. A supply of a service of modifying a motor vehicle to adapt the vehicle for the transportation of an individual using a wheelchair and a supply of property (other than the vehicle) made in conjunction with, and because of, the supply of the service are zero-rated. This amended provision applies whether the motor vehicle is owned by an individual or by non-individuals such as corporations, associations or municipal or governmental organizations. The amendment applies to supplies for which any consideration becomes due after April 23, 1996, or is paid after that day without having become due.

28. Prior to April 24, 1996, a supply of a service of modifying a motor vehicle to adapt the vehicle for the transportation of an individual using a wheelchair and a supply of property (other than the vehicle) made in conjunction with, and because of, the supply of the service was zero-rated only where the vehicle was owned by the individual.

Urządzenie do wzorcowania
Sch. VI, Part II, s 19

29. A supply of a patterning device (e.g., a machine that repetitively moves a patient's limbs) that is specially designed for use by an individual with a disability is zero-rated.

Toilet-, bath- or shower-seat
Sch. VI, Part II, s 20

30. A supply of a toilet-, bath- or shower-seat that is specially designed for use by an individual with a disability is zero-rated.

Pompa infuzyjna insuliny lub strzykawka
Sch. VI, Part II, s 21

31. A supply of an insulin infusion pump or an insulin syringe is zero-rated.

Urządzenia obrzęku limfatycznego
Sch. VI, Part II, s 21.1

32. Effective April 24, 1996, a supply of an extremity pump, intermittent pressure pump or similar device for use in the treatment of lymphedema is zero-rated when the pump or device is supplied on the written order of a medical practitioner for use by a consumer named in the order. This amended provision ensures that the devices supplied under a prescription issued to a consumer are zero-rated regardless of who initially receives the supply.

33. Przed 24 kwietnia 1996 r. Zapewnienie pompy kończyn, pompy ciśnieniowej przerywanej lub podobnego urządzenia stosowanego w obróbce obrzęku limfatycznego była zerowa tylko wtedy, gdy dostarczono dostawę konsumentowi.

Cewniki
Sch. Vi, część II, s 21.2

34. Obowiązuje 24 kwietnia 1996 r., Zapasy cewnika do zastrzyków podskórnych jest zerowe, gdy cewnik jest dostarczany w pisemnej kolejności lekarza do użytku przez konsumenta wymieniony w zamówieniu. Zmieniony przepis zapewnia, że ​​urządzenie dostarczone na podstawie recepty wydanej konsumentowi jest zerowe, niezależnie od tego, kto początkowo otrzymuje dostawę.

35. Przed 24 kwietnia 1996 r. Cewnik zastrzyków podskórnych został zerowy tylko wtedy, gdy podaż została przekazana konsumentowi.

Lancety
Sch. Vi, część II, s 21.3 i były s 21.2

36. Dostawa lancetu jest ocen zerowa. Niniejsza poprawka dotyczy dostaw złożonych po 23 kwietnia 1996 r., Z wyjątkiem tego, że w odniesieniu do dostaw, za które wszystkie rozważania stają się należne lub są wypłacane przed 1997 r., Sekcja 21.3 nie ma zastosowania (ponieważ lancety były ocen zero zgodnie z byłą sekcją 21.2 z sekcji 21.2 z sekcji 21.2 z Część II harmonogramu VI).

37. Przed 24 kwietnia 1996 r. Dostawa lanceta została zerowa, gdy podaż została przekazana konsumentowi na pisemnym zamówieniu praktykującego.

Sztuczna kończyna
Sch. Vi, część II, s 22

38. Podaż sztucznej kończyny jest ocen.

Urządzenia ortotyczne i ortopedyczne
Sch. Vi, część II, s 23

39. W wyniku poprawek do sekcji 23 dostawa urządzeń ortotycznych i ortopedycznych jest zerowa, gdy urządzenie jest wykonane na zamówienie lub w przypadku pisemnego zamówienia lekarza do użytku przez konsumenta wymieniony kolejność.Podaż kręgosłupa lub innego ortopedycznego orteza jest zerowa w ramach tego przepisu. W wyniku tych poprawek wszystkie wykonane na zamówienie urządzenia ortopedyczne i ortotyczne są zerowe bez potrzeby pisemnego zamówienia lekarza. Jednak inne urządzenia ortotyczne i ortopedyczne są zerowe tylko wtedy, gdy są dostarczane przez lekarza lekarza do użytku przez konsumenta wymieniony w kolejności. Dlatego przedmioty takie jak obłędy ramion kołysek, kołnierzy szyjki macicy i szelki kolanowe podlegają opodatkowaniu na 7% lub 15%, chyba że zakupiono w pisemnym zamówieniu lekarza do użytku przez konsumenta wymieniony w zamówieniu lub złożony na zamówienie dla danej osoby. Poprawki mają zastosowanie do dostaw, za które wszystkie rozważania stają się należne lub są opłacane bez należności 14 maja 1996 r. Lub później.

Zmieniona podsekcja 23 łączy poprzednie sekcje 23 i 23.1, aby uprościć leczenie urządzeń ortotycznych i ortopedycznych. Urządzenia ortodontyczne, które były wcześniej przewidziane w sekcji 23, są obecnie ocen o zerowej oceny zgodnie z sekcją 11.1 części II harmonogramu VI. (Patrz ust. 19 w tej sekcji.)

Urządzenia obuwnicze
Sch. Vi, część II, s 24

40. Dostawa specjalnie skonstruowanego urządzenia, które ma na celu zamówienie dla osoby, która ma okaleczoną lub zdeformowaną stopę lub kostkę (np. Specjalnie skonstruowana wkładka obuwia) jest zerowa.

Specjalnie zaprojektowane obuwie
Sch. Vi, część II, s 24.1

41. W wyniku dodania sekcji 24.1 dostawa obuwia, która jest specjalnie zaprojektowana do użytku przez osobę z okaleczoną lub zdeformowaną stopą lub inną podobną niepełnosprawnością, jest zerowa, gdy jest dostarczana w pisemnej kolejności lekarza. Nowe przepis obejmuje odniesienie do specjalnie zaprojektowanego obuwia zawartego w ust. 2 (c) przepisów. Niniejsza poprawka dotyczy dostaw, dla których wszystkie rozważania stają się należne po 1996 r., Lub jest wypłacana po 1996 r. Bez należności.

42. Obuwie specjalnie zaprojektowane dla osoby z okaleczoną lub zdeformowaną stopą lub inną podobną niepełnosprawnością obejmuje szeroką gamę obuwia i obejmuje buty, buty, trampki i mokasyny. Jednak aby zakwalifikować się do zerowej oceny w ramach tego przepisu, muszą być specjalnie zaprojektowane do wad stopy, takich jak wada fizyczna charakteryzująca się formą lub pozycją, która nie jest normalna.

Proteza/urządzenia
Sch. Vi, część II, s 25

43. Dostawa protezy medycznej lub chirurgicznej lub Ileostomia, kolostomia lub urządzenie moczowe lub podobny artykuł, który jest noszony przez osobę (np. Soczewki wewnątrzgałkowe, proteza bioder, cewniki zaprojektowane do noszenia jako urządzenie moczowe , itp.) Jest zerowy.

Artykuły lub materiały do ​​użytku z protezą/urządzeniami
Sch. Vi, część II, s 26

44. Dostawa artykułu lub materiału, nie uwzględniając kosmetyki, do użytku przez użytkownika i niezbędnego do właściwego zastosowania i utrzymania protezy, urządzenia lub podobnego artykułu opisanego w paragrafie 43 niniejszej sekcji (np. Specjalne Złącza, rurki, torby lub inne pojemniki na urządzenia stomię) są ocen.

Laski lub kule
Sch. Vi, część II, s 27

45. Zapasy kul i lasek, które są specjalnie zaprojektowane do użytku przez osobę niepełnosprawną, są ocen o zerowej. Specjalnie zaprojektowane laski obejmują czterokrotnie i laski przedramienia. Kopy są ocen o wartości zerowej, ponieważ z natury są specjalnie zaprojektowane do użytku przez osoby niepełnosprawne. Podaż laski (w tym laski), której nie można zidentyfikować jako specjalnie zaprojektowanego do użytku przez osobę niepełnosprawną, podlega opodatkowaniu na poziomie 7% lub 15%.

Monitor lub licznik krwi glukozy
Sch. Vi, część II, s 28

46. ​​Zapewnienie monitora lub miernika krwi glukozy jest zero oceniane.

Testowanie pasków
Sch. Vi, część II, s 29

47. Podaż badań nad cukierkami krwi, paski do testowania krwi, paski do testowania moczowego, odczynniki lub tabletki lub paski do testowania ketonu moczowego, odczynniki lub tabletki zero. Artykuły te są zwykle używane przez osoby z cukrzycą do samodzielnego testowania.

Artykuły dla osób niewidomych
Sch. Vi, część II, s 30

48. Obowiązuje 24 kwietnia 1996 r. Dostawa dowolnego artykułu, który jest specjalnie zaprojektowany do używania osób niewidomych, jest zerowa, gdy artykuł jest dostarczany do użytku przez osobę ślepą do lub przez Canadian National Institute for the Blind lub dowolnego innyprawdziwyinstytucja lub stowarzyszenie osób niewidomych lub na zamówienie lub certyfikat lekarza.

Psy przewodniki dla osób niewidomych
Sch. Vi, część II, s. 33

49, Organizacja, która jest obsługiwana w celu dostarczania psów przewodników osobom niewidomym.

Słyszenie psów ucha
Sch. Vi, część II, s 33.1

50. Podaż psa, który jest lub ma zostać przeszkolony w celu pomocy osobie w upośledzeniu słuchu w odniesieniu do problemów wynikających z upośledzenia lub usługi szkolenia osoby w użyciu takiego psa jest zero oceny, gdy dostawa jest dokonywany lub przez organizację obsługiwaną w celu dostarczania takich psów osobom z upośledzeniem słuchu.

Pończochy
Sch. Vi, część II, s. 35

51. Obowiązuje 24 kwietnia 1996 r., Zapasy stopniowych pończoch kompresyjnych, przeciwpolitycznych pończoch lub podobnych artykułów jest zerowe, gdy pończochy lub artykuły są dostarczane w pisemnej kolejności lekarza do użytku przez konsumenta wymieniony w zamówieniu . Zmieniony przepis zapewnia, że ​​artykuły dostarczone na podstawie recepty wydanej konsumentowi są zerowe, niezależnie od tego, kto początkowo otrzymuje dostawę.

Specjalnie zaprojektowana odzież
Sch. Vi, część II, s 36

52. Obowiązuje 24 kwietnia 1996 r., Zapasy odzieży, które są specjalnie zaprojektowane do użytku przez osobę niepełnosprawną, jest zerowa, gdy odzież jest dostarczana w pisemnej kolejności lekarza do użytku przez konsumenta wymieniony w zamówieniu .Zmieniony przepis zapewnia, że ​​artykuły dostarczone na podstawie recepty wydanej konsumentowi są zerowe, niezależnie od tego, kto początkowo otrzymuje dostawę.

53. Przed 24 kwietnia 1996 r. Sekcja 36 tylko zerowała podaż odzieży specjalnie zaprojektowanej do użytku przez osobę niepełnosprawną (np. Ubrania spalania), gdy podaż została przekazana konsumentowi.
Sch. Vi, część II, s 37 do 40

54. Sekcje 37 do 40, które następują, dotyczą wcześniej przepisanych urządzeń wspomagających (a zatem o zerowej ocen). Zostały one dodane do części II harmonogramu VI, aby wszystkie przepisy dotyczące zerowych urządzeń medycznych i wspomagających znajdowały się w ustawie.

Produkty nietrzymania moczu
Sch. Vi, część II, s. 37

55. Dostawa produktu nietrzymania moczu, który jest specjalnie zaprojektowany do użytku przez osobę niepełnosprawną, jest zerowa. Sekcja 37 zawiera odniesienie do produktów nietrzymania moczu zawartych w akapicie 2 (d) (i) przepisów. Dotyczy to dostaw złożonych po 23 kwietnia 1996 r.

Przybory żywieniowe
Sch. Vi, część II, s. 38

56. Dostawa przybornika zasilającego lub innego urządzenia do chwytania, które jest specjalnie zaprojektowane do użytku przez osobę z upośledzonymi użyciem rąk lub innej podobnej niepełnosprawności, jest ocen. Sekcja 38 zawiera odniesienie do przyborów żywieniowych zawartych w ust. 2 (b) przepisów. Dotyczy to dostaw złożonych po 23 kwietnia 1996 r.

57. Ogólnie rzecz biorąc, przybory żywieniowe lub inne urządzenia do chwytania do użytku przez osobę z upośledzonymi używaniem rąk lub innej podobnej niepełnosprawności odnoszą się do różnych akcesoriów do jedzenia i domowego. Kategoria „innych urządzeń do chwytania” jest bardzo szeroka i obejmuje szeroką gamę towarów, w tym

(a) noże zaprojektowane do użytku przez jednostki jednoręczne;

(b) Specjalnie zaprojektowane kombinacje widelca i noża,

(c) przybory kuchenne, w których uchwyt jest wygięty 90 stopni, aby umożliwić rękę w pozycji średniej funkcjonowania w wzorze stołowym,

(d) Specjalnie zaprojektowane urządzenia, których jednostka jednoręczna może użyć do szybkiego, łatwego i bezpiecznego i bezpiecznego i bezpiecznego i bezpiecznego i

(e) Jednostrzenowane biorka, które są używane do bicia jajek, kremów i sosów z działaniem jednej ręki.

Osiągnięcie pomocy
Sch. Vi, część II, s. 39

58. Dostawa pomocy osiągającej, która jest specjalnie zaprojektowana do użytku przez osobę niepełnosprawną, jest ocen. Sekcja 39 zawiera odniesienie do zasięgu pomocy zawartych w akapicie 2 (d) (ii) przepisów. Dotyczy to dostaw złożonych po 23 kwietnia 1996 r.

Płytki podatne
Sch. Vi, część II, s 40

59. Dostawa płyty podatnej, która jest specjalnie zaprojektowana do użytku przez osobę niepełnosprawną, jest ocen. Sekcja 40 zawiera odniesienie do płyt podatnych zawartych w akapicie 2 (d) (iii) przepisów. Dotyczy to dostaw złożonych po 23 kwietnia 1996 r.

Dostawa zalecanej nieruchomości lub usługi

Sch. Vi, część II, s 31

60. Gubernator może przepisywać regulacją inne dostawy nieruchomości lub usług związane z urządzeniami medycznymi i wspomagającymi, które byłyby zerowe.Obecnie żadne dostawy nieruchomości lub usług nie są określane przez przepisy, ponieważ wszystkie wcześniej przepisane są obecnie w ustawie.

Dostawy związane z urządzeniami medycznymi i wspomagającymi

Części, akcesoria lub załączniki
Sch. Vi, część II, s. 32

61. Dostawa części, akcesorium lub załącznika, która jest specjalnie zaprojektowana do urządzeń medycznych i wspomagających wymienionych w części II harmonogramu VI, jest zerowa. [Systemy wózków inwalidzkich, mocowanie łóżka i niezależne systemy nawodnienia]Dwa przykłady przedstawiono poniżej:

Przykład - Maszyna dializy

(a) Maszyna dializacyjna: maszyny do dializy, które mogą być stosowane w miejscu zamieszkania jednostki, są ocen o zerowej oceny zgodnie z sekcją 5.2 części II harmonogramu VI. Niektóre części, akcesoria i załączniki są specjalnie zaprojektowane dla tych maszyn, w tym naboju lub membrany typu kasety, aby umożliwić proces czyszczenia krwi.

Kanada GST+HST zwolnienia z urządzeń medycznych i wspomagających

Przykład - dostawy dożylne

(B) Zapasy dożylne: Urządzenie dożylne, które można zastosować w miejscu zamieszkania jednostki, jest również ocen o zerowej ocen zgodnie z sekcją 5.2 części II harmonogramu VI. Niektóre części, akcesoria i załączniki są specjalnie zaprojektowane dla takiego aparatu, który jest zasadniczo mieszanką komponentów wielokrotnego użytku i jednorazowego użytku, które, jeśli są sprzedawane razem, tworzą aparat dożylny. Jednak w wielu przypadkach są one sprzedawane osobno. Oddzielne części aparatu, takie jak stojak, są używane wielokrotnie i zwykle nie są dostarczane osobno. Inne elementy aparatu, takie jak zestaw torby, zestaw i start, są jednorazowe, a zatem dostarczane częściej. Jednak w obu przypadkach, jeśli dostawa części, akcesoria lub załącznik spełnia specjalnie zaprojektowane kryterium sekcji 32 części II harmonogramu VI, jest ono również zerowe.

Usługi związane z urządzeniami medycznymi i wspomagającymi

Dostawa usług
Sch. Vi, część II, s. 34

62. Dostawa usługi instalowania, utrzymywania, przywracania, naprawy lub modyfikowania zerowych urządzeń medycznych i wspomagających opisanych w sekcjach od 2 do 32 i 38 do 40 części II harmonogramu VI jest zerowa, podobnie jak wszystkie części, które są takie, które są części są dostarczane w połączeniu z tymi usługami.Dotyczy to usług wykonywanych na urządzeniach medycznych i wspomagających, które są zerowe w wyniku specjalnie wymienionych w sekcjach od 2 do 32 i 38 do 40 części II harmonogramu VI oraz części używanych podczas świadczenia usług. Zerowa ocena usługi i powiązanych części zgodnie z sekcją 34 nie ma zastosowania w żadnym z poniższych warunków:

  • jeżeli usługa jest podażą zwolnioną w ramach jakiegokolwiek świadczenia części II (usługi opieki zdrowotnej) harmonogramu V innego niż sekcja 9; lub
  • Jeżeli usługa jest związana z świadczeniem usługi chirurgicznej lub dentystycznej wykonywanej w celach kosmetycznych, a nie do celów medycznych lub rekonstrukcyjnych.

 

Specjalnie wyposażone pojazdy silnikowe: motocykle na wózkach rydwan

Obywatele Kanady mogą kupić nowy lub używany kwalifikujący się pojazd silnikowy od dealera, który jest już wyposażony w pomocnicze sterowanie jazdy, aby umożliwić osobę niepełnosprawną obsługę pojazdu lub z urządzeniem zaprojektowanym w celu umożliwienia wózka inwalidzkiego w pojeździe bez konieczności zawalania się na wózku inwalidzkim. Jeśli tak, GST/HST dotyczy ceny zakupu pojazdu.

Zasadniczo można uzyskać rabat za gst/hST płatną w części ceny zakupu, która dotyczy usługi modyfikacji pojazdu kwalifikującego się i instalacji tych urządzeń, od dostawcy lub wysyłając nam ukończonąFormularz GST518, GST/HST Specjalnie wyposażone aplikacje rabatowe pojazdu silnikowego.

Rabat jest również dostępny, jeśli zapłaciłeś GST/HST za modyfikacje, które zostały specjalnie wyposażone w pojazd poza Kanadą.

Formularze i publikacje


Twój wózek

Twój koszyk jest obecnie pusty

Twoja lista życzeń